逐字聽打

法律聽打:國語聽打/台語聽打/客語聽打,熟悉 .264 檔案格式,調詢、檢訊檔案,調查官詢問,檢察官訊問,與多家律師事務所合作。

學術聽打:中文聽打/英文聽打,專為各種內容的影音提供文字記錄,內容包括訪問、會議、研討會、授課等。支援 mp3, wav, wma, wmv, avi, flv, mpg, mpeg, mp4, m4a, m4v, mov, ogg, webm, aif, aiff, amr, 3gp, 3ga, mts, ovg 等檔案格式。

 

三個步驟輕鬆委託

1. 上傳檔案

2. 支付費用

3. 收件

中文逐字聽打費用

敝司是以音質來區分費用級別,原則上第一個小時的錄音檔需要兩個工作天完成,之後每增加一個小時多一個工作天;若是被評為 C 級別之檔案,則第一個小時的錄音檔需要三個工作天完成,依此類推。敝司的的稿件原則上以 “通順稿" 為主,會修掉口語中的 “這個",“嗯”,"啊","那" 之類的贅詞。訴訟使用的文件,會於換人講話時標記時間碼。


A 級別:專業錄音設備

標準交期 (1小時/2天)
NTD1200/時
  • 網路會議專業錄音設備
  • 廣播的高品質錄音
  • 一對一訪談 / 演講 / 講座 / 口述歷史
  • 無背景音
  • 無特殊口音
  • 講話正常速度
  • 標準的交件時間
  • 無須標時間碼

C 級別:錄音品質差

標準交期 (1小時/3天)
NTD2400/時
  • 錄音品質非常差
  • 有缺陷的錄音
  • 多位講者說話聲音重疊
  • 背景音干擾講者的演說
  • 口音重
  • 講話速度快或不清楚
  • 含技術、科學或醫學專有名詞
  • 須標時間碼(請告知標記間隔)
  • 客戶要求特殊排版規則或格式
  • *中文字幕從此級別開始計價

 台語逐字聽打費用

敝司是以音質來區分費用級別,原則上第一個小時的錄音檔需要三個工作天完成,之後每增加一個小時多一個工作天;若是被評為 C 級別之檔案,則第一個小時的錄音檔需要五個工作天完成,依此類推。敝司的的稿件原則上以 “通順稿" 為主,會修掉口語中的 “這個",“嗯”,"啊","那" 之類的贅詞。訴訟使用的文件,會於換人講話時標記時間碼。

 


C 級別:錄音品質差

標準交期 (1小時/5天)
NTD3600/時
  • 錄音品質非常差
  • 有缺陷的錄音
  • 多位講者說話聲音重疊
  • 背景音干擾講者的演說
  • 口音重
  • 講話速度快或不清楚
  • 含技術、科學或醫學專有名詞
  • 須標時間碼(請告知標記間隔)
  • 客戶要求特殊排版規則或格式

客語逐字聽打費用

敝司是以音質來區分費用級別,原則上第一個小時的錄音檔需要三個工作天完成,之後每增加一個小時多一個工作天;若是被評為 C 級別之檔案,則第一個小時的錄音檔需要五個工作天完成,依此類推。敝司的的稿件原則上以 “通順稿" 為主,會修掉口語中的 “這個",“嗯”,"啊","那" 之類的贅詞。訴訟使用的文件,會於換人講話時標記時間碼。


C 級別:錄音品質差

標準交期 (1小時/5天)
NTD4800/時
  • 錄音品質非常差
  • 有缺陷的錄音
  • 多位講者說話聲音重疊
  • 背景音干擾講者的演說
  • 口音重
  • 講話速度快或不清楚
  • 含技術、科學或醫學專有名詞
  • 須標時間碼(請告知標記間隔)
  • 客戶要求特殊排版規則或格式

英文逐字聽打費用

敝司是以音質來區分費用級別,原則上第一個小時的錄音檔需要兩個工作天完成,之後每增加一個小時多一個工作天;若是被評為 C 級別之檔案,則第一個小時的錄音檔需要三個工作天完成,依此類推。敝司的的稿件原則上以 “Clean Verbatim" 為主,會修掉口語中的 speech errors, false starts, and various filler words (e.g. “mm-hmm", “uh", “you know") 之類的贅詞。


C 級別:錄音品質差

標準交期 (1小時/5天)
NTD7200/時
  • 錄音品質非常差
  • 有缺陷的錄音
  • 多位講者說話聲音重疊
  • 背景音干擾講者的演說
  • 口音重
  • 講話速度快或不清楚
  • 含技術、科學或醫學專有名詞
  • 須標時間碼(請告知標記間隔)
  • 客戶要求特殊排版規則或格式
  • 私人機構或個人委託須先付清全額款項。
  • 急件/超急件 加收 50%/100% (須先行確認),若需假日交件也須先行確認。
  • 工作日以確認委託隔日為計算標準。
  • 最低委託以半小時計算。
  • 交件以 word 檔為主。
  • 若需編修文字稿至文案出版水準,每字報價 0.5。
  • 30 小時以上有 9 折優惠。
  1. 聽不清楚的地方敝司會標記「XXXXX」並括號標出時間,如(03:02),若是英文、人名聽不清楚,除了打「XXXXX」括號時間以外,會反黃並註明是英文或是人名。
  2. 若某位講者講了很多話,約8~10行敝司會分一個段落(中間不空行)。
  3. 敝司會以A、B/問、答標示分出不同講者,並以此類推。
  4. 無意義的語助詞不打,並使用全形標點符號及半形英數。
  5. word 交件的檔名會與客戶音檔檔名或客戶要求的格式一致。

1. 錄音謄打

由打字員直接繕打,根據公司之規定標示聽不清楚或不確定之內容。

h

2. 第一次校對

校對文件,由公司內部的審稿人員進行逐字逐句之校對,並針對標示之處再次補強。

i

3. 第二次校對

再次校對文件,以第三人之角度再次針對標示之處補強。

Z

4. 品質控管

確保文件準確度。

常見問題

請問該如何上傳檔案?

關於檔案的部份:

  1. Dropbox 直接分享連結給這個信箱:service@translatewisely.com
  2. Google Drive 可以設定一個資料夾與 service@translatewisely.com 共用
  3. 或是加入網頁右下方的 LINE 以傳送檔案
  4. 若無以上帳號,敝司也可派快遞人員至貴司取件,唯往返需要將近 3~5 個小時,客戶無法立即知道檔案報價。

 

請問詢價需提供哪些資訊?

逐字聽打:

聯絡人姓名:​
聯絡人電話:
內容:一對一訪談,國語、少量英語(可能包含醫學專有名詞)
語音長度:60分鐘
檔案名稱:
下載連結:

字幕:

聯絡人姓名:​
聯絡人電話:
語言:國語、少量英語
影片長度:15分鐘
影片數量:
是否需剪接:
是否需打字:
檔案名稱:
下載連結:

請問可以只要謄打錄音的某些時間區間嗎?

可以的,您可以標出需要謄打的時間段,敝司會為您加總時間,並提供相關報價。

請問該如何付款?

私人機構或個人委託須先付清全額款項才會開始作業~

1. ATM 轉帳或是銀行匯款(請來電告知帳號後五碼)

帳戶名稱:衛斯理翻譯事業有限公司

銀行代號:007

銀行名稱:第一銀行

分行名稱:敦化分行

銀行帳號:164-10-073259

2. 信用卡付款(請先聯絡敝司客服)

3. 支付寶付款(請先聯絡敝司客服)

4. 現金付款(可至敝司付款)

請問如何收取檔案?

一般來說敝司是以 email/LINE 交件,若是要以光碟或是紙本型式交件,都可以聯絡敝司相關業務人員協助處理。

請問是否可以開立發票?

敝司可以開立二聯式,三聯式發票,以利貴司請款流程。

請提供發票資訊如下所示:

品名:錄音聽打費用

發票抬頭:

統一編號:  

地址:(學校單位請註明系館)

收件人:

電話:

請問可以簽署保密協定嗎?

敝司與所有相關的作業同事均已簽訂保密條款,也承諾從客戶所得之機密資訊,敝司絕對遵守並對其採取合理之保密措施。

但若客戶要求,敝司仍可簽訂與客戶一對一之保密協定,若客戶沒有保密協定版本可提供,則可以敝司之版本為標準。

猶豫不決?

衛斯理翻譯幫您省時,省力,您只需要專注譯稿內文即可~

聯絡衛斯理

13 + 2 =

衛斯理翻譯事業有限公司

The Translate Wisely Company

星期一~五 9:00~18:00

地址:10678 台北市大安區樂利路 31 號 2 樓

Email: service@translatewisely.com

電話:02-2733-2237

傳真:02-2733-2161