衛斯理翻譯

「品質」是衛斯理翻譯公司發展的基石,一直以來我們不斷加強翻譯隊伍的建立,協調、提升各個工作環節的運作能力,為的就是能提供客戶「高品質翻譯、合理收費、高效便捷、安全保密」的特色服務!

如果您有任何相關翻譯或口譯需求,歡迎來電或來信洽談翻譯業務!過去、現在與將來,衛斯理翻譯公司的菁英團隊都會以真誠的服務態度,一如既往地為您提供最具專業性和最卓越品質的翻譯服務!

l

翻譯

衛斯理翻譯擁有專業的母語譯者團隊,實行系統化的翻譯流程,執行嚴格的三重校審流程,並擁有完善的翻譯技術設備和軟體,MemSource等翻譯軟體的應用,確保譯文的專業用詞全文一致。充分掌握各行業的最新發展態勢,因此能夠為您提供與時俱進的高品質翻譯服務!

優質筆譯

一、專業的翻譯人才隊伍

翻譯團隊成員均擁有廣博的專業知識和深厚的語言功底,能夠將各專業領域的文稿適當地轉化成另一種語言。

二、系統的翻譯流程

接稿後,即對文稿的內容做出專業的區分,適當地將文稿分配給適合翻譯該文稿的專業人員,確保文稿的譯文具有精良的專業水準。

三、嚴格的校審流程

在交付譯稿給客戶之前,對譯文進行初審、二審和終審三重校對,確保譯文的專業用詞、標點及格式等均符合專業的要求。

四、完善的翻譯技術設備和軟體

Memsource等翻譯軟體的應用,確保譯文的專業用詞與全球同步。

文件類別
商務文件翻譯 公司網站、白皮書、產品說明書、標書、各類宣傳品、小冊子、大型發佈會書籍、企業發展報告、公司培訓資料、意向書、信用狀、產品目錄、價錢目錄、服務條款、產品使用守則、版權聲明、免責條款等、企劃報告、產品型錄。
市場行銷和廣告翻譯 廣告、企業計劃案、行銷資料及報告、公關報告
法律翻譯 法律論文、判決書
科技類別翻譯 科技、生醫相關論文及使用說明書。
證書文件翻譯/認證 文件範圍涵蓋移民證件、戶籍謄本、出生證明、死亡證明、成績單、自傳履歷、學歷證明、畢業證書、入學許可、讀書計畫、資格證明書、執業證書、結婚證書、離婚協議書、單身證明、退伍令、兵役證明、良民證、護照、身分證、駕照、公司執照、稅單、土地及建物權狀、在(離)職證明書、聘書、工作許可證、居留證、營業稅單、勞保局投保資料表、納稅證明、醫療診斷證明、病歷、預防接種卡、財產鑑定報告、考試合格證明、工廠登記證、結算申報書、扣繳憑單、保險卡、簽證、護照、獎狀、綠卡、宣誓書、授權書、契約、聲明書及其他證明書/執照等國內外各類文件/證書。
工程翻譯 專案管理流程報告、報告書、工程說明、操作手冊。
醫學翻譯 醫學設備及儀器使用手冊、專利申請、使用說明、檢驗報告、保險報告、醫學文獻及論文等。
專利翻譯 專利詳細說明書翻譯,專利申請書翻譯等。
字幕翻譯 電影及戲劇文本翻譯等。
技術翻譯 航空、交通、運輸、能源、化學 、資訊科技、機械工程 、石油化學、電子、礦務或珠寶相關文件;技術說明書、專題論文、各種書籍等
合約翻譯 法律合約、商務合約、外貿合約、保險合約、服務合約、買賣合約、房地產買賣合約、租賃合約、貸款合約、轉讓合約、工程合約、合資合約、融資合約、聘用合約、代理合約、分銷合約、加盟合約、保密協定、補充協定、委託協定、技術協定、仲裁協定、經營協定、轉讓協定、專利許可合約翻譯,技術情報許可合約翻譯,商標許可合約翻譯,判決書翻譯,訴訟狀翻譯,審判翻譯,傳票翻譯,不動產登記翻譯,抵押證書翻譯,鑒定書翻譯。
金融翻譯 總體經濟翻譯、金融分析、財金經貿等。
人力資源翻譯 勞資法律合約、條款。
政府文件翻譯 政府文件、法院文書。
公司文件翻譯 公司約章、上市公司年報、季刊、招股書、損益表、資產負債表、現金流量表、財務報表、財經文章、商業報表、銀行存款證明、收入證明、公司註冊文件等。
汽車翻譯 型錄、技術說明書及相關論文。
國防安全類別翻譯 報告書及相關論文。
雜誌文章翻譯 各類報章、專題雜誌、新聞稿、名人專訪、訪問報導等。
藝術文件翻譯 藝術品介紹、展覽會小冊子、廣告文案、記者發表會文件、藝術文獻、漫畫。
學術論文 期刊文章
委託流程

客戶洽詢階段

  1. 文件評估:建議將文件寄至 service@translatewisely.com 以協助字數、專業性、難度及需時、文件性質、其他要求及版面進行評估 。
  2. 發送報價單:根據客戶需求進行報價,可E-mail或傳真至貴公司。
  3. 報價評估:客戶查閱報價單之費用及交件日期。
  4. 正式委託:客戶同意報價單的內容後,簽名、蓋章並回傳,可E-mail或傳真至敝司,敝司收到簽單後會立即將文件排入排程,進行作業。

翻譯流程

  1. 擬定專案計劃:製作進度流程表,並依案件領域分派至適合的譯者進行翻譯作業。
  2. 前置作業:調整文件格式,以符合匯入翻譯軟體之需求,專有名詞匯入及製作 Memsource TM 術語集。
  3. 匯入翻譯軟體並確認文件斷句:以翻譯軟體進行翻譯作業,目的是統一文件中的專有名詞翻譯。
  • 翻譯-第一階段:由中文譯者進行翻譯,敝司之中文譯者均經英籍主編審核,其英語文章能力達到母語譯者等級,且敝司之簽約譯者多為香港、新加坡籍,不但能了解中文文章意義之精髓,又能以相當母語程度的英文來表達!
  • 翻譯-第二階段:校對譯文,由公司內部的審稿人員進行原文和譯文的交叉比對,檢查是否有誤譯、漏譯,並潤飾及排版譯文!
  • 翻譯-第三階段:檢查譯文是否流暢,由英籍主編檢查文章是否通順易懂。
  1. E-mail 交件給客戶並開立發票以掛號寄出。
  2. 付款方式:個人委託須事先付款;公司委託可待交件後,以發票請款。

衛斯理翻譯只與通過嚴格試譯測驗的譯者合作。透過專案管理人員嚴格把關流程與品質、交由經驗豐富的譯者進行翻譯工作,這就是衛斯理翻譯之所以能夠維持高品質服務的關鍵。

翻譯費用

翻譯費用

  1. 以上費用均以台幣結算。
  2. 翻譯字數量多可享數量折扣。
  3. 所有價目最終決定權為衛斯理翻譯事業有限公司所有。

 


口譯

衛斯理翻譯擁有多國語言的口譯人才隊伍,口譯成員皆具有海外留學和工作的經歷,瞭解各國的禮儀和文化習慣,並擁有豐富的口譯經驗,承擔過大型會議、商務談判、新聞發佈會、技術研討會、商品交易會及演講等活動的口譯工作,能夠因應各種不同活動的需要,提供同步、逐步、隨行等各式翻譯,充分滿足您的不同需求。

專業口譯

一、多國語言的口譯人才隊伍 

口譯團隊成員均擁有廣博的專業知識和深厚的語言功底,能夠將各專業領域的語言適當地轉化成另一種語言,並能夠準確理解會議發言者或演講者的演說內容並能夠運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其內容精髓。

二、口譯成員大多具有海外留學和工作的經歷

口譯成員大多在在美國、英國、法國、義大利、德國、韓國或日本等國家有過留學和工作經歷,熟悉多國的語言和文化習慣,充分瞭解各產業的前沿術語,能夠勝任口譯工作。

三、口譯成員擁有豐富的口譯經驗 

口譯成員的口譯經驗豐富,承擔過培訓、專業會議、企業年會、大型會議、商務談判、新聞發佈會、技術研討會、商品交易會及演講等活動的口譯工作。在汽車、金融、通訊、紡織服裝、電子、醫學、機械、圖書出版等領域的大型展覽會和交易會上(如:世貿各產業展覽、中國進出口商品交易會——簡稱“廣交會”等)為企業和個人提供了出色的展場口譯服務,能夠對展覽會和交易會上的產品的性質及特點進行詳細地介紹,並能夠及時解答參觀者現場提出的問題。

四、能夠承擔各種活動的各式口譯

口譯成員在與外賓接觸的外事接待、商務談判、工程安裝現場及旅遊等活動中,能夠處事得體,言語得當,顧及外賓的文化習慣,能夠因應各種不同活動的需要,提供同步、逐步、隨行等各式翻譯,為企業和個人提供了出色的逐步口譯服務。

口譯委託注意事項
  • 職業道德口譯員在承接專案期間,當竭盡其才智能力努力工作,並遵守客戶所訂之各項管理規則。本契約成立期間,敝司也可承攬其他公司之翻譯/口譯專案,惟需保密自客戶工作上所知悉之任何情事,不得洩漏予其他公司。口譯員在口譯過程中自客戶方知悉之任何獨有性或客戶隱私之機密都需加以保密,未經客戶同意或透過必須之法律程序不得向第三方透露;且客戶不得未經敝司而直接與口譯員安排額外的口譯任務,或討論口譯費用及其他安排。
  • 安全保障:客戶須對口譯員的財產及人身安全給予相當程度的保障,工作場合及過程中須注意的事項必須如實告知,且客戶也須提供口譯員合理的飲食及休息時間,以維持工作效率及品質。
  • 事前準備對於專業性及獨有性較強的口譯內容,敝司希望客戶能盡相關義務,提供口譯員必要之參考資料,並提前預約口譯服務,以給予口譯員充分之準備時間並確保口譯流程的順暢及確保口譯品質,口譯員的提前準備時間一般如下:商務類3天,會議類5天,同步類14天。
  • 專案變更客戶若要延遲或取消口譯任務,則須自行承擔相關之風險,若延遲造成口譯員與公司原本之工作排程有衝突,須更換口譯員時,敝司無法保證隨時有符合客戶各項要求之口譯員可以立即替補;若取消口譯任務,敝司會收取相關之行政費用,即口譯專案費用的一成。
  • 口譯費用口譯價格取決於口譯員的資歷及口譯任務的相關工作條件。
  • 費用結算客戶於委託時支付 50% 之專案訂金 (若取消口譯任務,敝司會扣除 10% 之行政費用,並退還 40% 的款項 ),待口譯服務結束後,敝司會按照口譯員實際到場簽到的服務時程結算後續的口譯尾款。
委託流程

客戶洽詢階段

敝司會跟客戶確認以下事項~

  1. 日期/時間
  2. 地點
  3. 是否提供食宿交通
  4. 口譯主題
  5. 類別 同步/逐步/隨行
  6. 語言別
  7. 需求幾位口譯員
  8. 男性or女性口譯員
  9. 可否提供預習的資料
  10. 注意事項  例如:講者是否有口音

翻譯流程

  1. 擬定專案計劃:依案件領域分派至適合的譯者進行翻譯作業。
  2. 確認相關之參考資料:於確認委託的同時,敝司即開始著手準備相關的參考資料提供給口譯員,並會請客戶盡量提供相關的參考資料,以確保翻譯品質。
  3. 到場口譯:口譯員會攜帶敝司核發之簽到單到現場,請客戶簽名確認口譯服務時程。
  4. 付款方式:個人委託須事先支付全數專案金額;公司委託須事先支付 50% 之專案金額作為訂金,尾款由簽到單實際的服務時間結算,以發票請款。

衛斯理翻譯只與通過嚴格試譯測驗的譯者合作。透過專案管理人員嚴格把關流程與品質、交由經驗豐富的譯者進行翻譯工作,這就是衛斯理翻譯之所以能夠維持高品質服務的關鍵。

口譯費用

3. 專業口譯-翻譯費用備註:

*特殊專業及少數語種,價格另議。

*口譯業務最低委託為3個小時,以小時為單位,不足 1 小時以 1 小時計費。

 

同步口譯服務計價說明如下:

根據客戶工作內容、要求,安排適合的翻譯員,經本公司嚴格面議合格者,方能前往工作;

  • 外埠出差在原價格上增加20%,客戶須負責翻譯人員的食宿、交通等費用;
  • 同步譯員工作時間為6小時/天,超出6小時的時間按加班計,加班費按小時收取費用,按15,000元/小時/人加收費用;
  • 同步口譯須派兩位譯者,每20分鐘輪換一次;
  • 敝司可提供相應各類型紅外線同步口譯設備租賃並負責技術支援;
  • 國際會議同步口譯服務需要提前兩周預約,以給予譯者充分時間準備;
  • 訂金預收50%,以上均為未稅價。

錄音聽打

為您提供各式影音謄打文字資料,我們提供專業的影音聽打服務,數量龐大穩定的聽打服務隊伍能夠為您提供高效及時的服務,三重校審制度是提供優良品質的保證,先進的電腦軟體和硬體設備可處理各種格式的音訊檔,為聽打服務提供良好的條件。

錄音聽打

一、我們擁有數量龐大的聽打服務隊伍,因此能夠為數量龐大的影音提供及時的聽打服務。

二、我們的聽打成員具有多年的聽打服務經驗,能夠辨析並聽清各種口音(國語/台語/客語/粵語/多人會議),正確地記錄語言內容。

三、嚴格的初審、二審及終審三重校審制度能夠為您提供高品質的聽打服務。

四、與時俱進的電腦軟體和硬體設備能夠聽讀各種格式的影音檔,我們可處理的媒體格式包括AVI, WMV,MPEG, MP3, MP4和線上音訊等,為提供聽打服務打下了良好的基礎。

五、我們為各種內容的影音提供文字記錄,影音的內容包括訪問、會議、法院供詞、證人口供、研討會、授課、口述資料等。

六、我們可按客戶的要求編制各種格式的文字記錄及編修為出版刊物,充分滿足客戶對內容的各種需求。

聽打注意事項
  1. 聽不清楚的地方敝司會標記「XXXXX」並括號標出時間,如(03:02),若是英文、人名聽不清楚,除了打「XXXXX」括號時間以外,會反黃並註明是英文或是人名。
  2. 若某位講者講了很多話,約8~10行敝司會分一個段落(中間不空行)。
  3. 敝司會以A、B標示分出不同講者,並以此類推。
  4. 無意義的語助詞不打,並使用全形標點符號及半形英數。
  5. word 交件的檔名會與客戶音檔檔名一致。

以下範例內容為杜撰,僅供參考:

4. 錄音聽打-聽打注意事項done

委託流程

客戶洽詢階段

由於音檔檔案較大,不方便由附件夾帶,所以請依以下方式將檔案傳給敝司。

  1. 若客戶有 Dropbox 帳號,可以直接分享連結給敝司service@translatewisely.com,敝司可立即下載。
  2. 若客戶有 Gmail 帳號,可以直接分享連結給敝司 service@translatewisely.com,待敝司確認後,即可下載。
  3. 若無以上帳號,敝司也可派快遞人員至貴司取件,唯往返需要將近 3~5 個小時,客戶無法立即知道檔案報價。

聽打流程

  1. 擬定專案計劃:製作進度流程表,並依案件領域分派至適合的打字員進行打字作業。
  • 打字-第一階段:由打字員直接繕打,根據公司之規定標示聽不清楚或不確定之內容。
  • 打字-第二階段:校對文件,由公司內部的審稿人員進行逐字逐句之校對,並針對標示之處再次補強。
  • 打字-第三階段:再次校對文件,以第三人之角度再次針對標示之處補強。
  1. E-mail 交件給客戶並開立發票以掛號寄出。
  2. 付款方式:個人委託須事先付款;公司委託可待交件後,以發票請款。

 

聽打費用

4. 錄音聽打-費用介紹-1done

 

4. 錄音聽打-費用介紹-2done

 

  • 急件/超急件 加收 50%/100% (須先行確認),若需假日交件也須先行確認。
  • 工作日以確認委託隔日為計算標準。
  • 台語/客語以C級為報價起始標準。
  • 其他外文逐字稿須致電本公司另行報價。
  • 最低委託以半小時計算。
  • 交件以word 檔為主
  • 若需編修文字稿至文案出版水準,每字報價0.5。
  • 10小時以上有9折優惠。
  • 訂金預收50%,以上均為未稅價。

衛斯理翻譯成立於2012年2月,是個年輕的翻譯公司,雖然年輕,卻是由一群對翻譯有理想抱負的團隊所組成,每天每天我們都再藉由每個案件的處理,不斷的思考如何才能提供客戶更簡便的服務流程,提高案件的處理效率,並同時確保翻譯的品質。因此敝司採用雲端化的翻譯系統,以避免檔案寄送會有版本新舊的問題,透過雲端系統的協助,翻譯人員即使下班後回家繼續作業,也可以及時收到來自公司端的詞彙更新,及審稿人員的翻譯建議。透過我們翻譯團隊的默契配合,及雲端系統的及時更新,大幅縮短了我們的作業時間,及電話往來的文字確認,衛斯理翻譯旨在擔任客戶的語言顧問,即使客戶內部沒有設立翻譯的職位,衛斯理翻譯的團隊的專業服務可以解決您在語言的方面的隔閡,為客戶創造最高的利益價值和競爭優勢。

衛斯理翻譯以專業的英文合約翻譯及學術翻譯起步,主要提供合約及學術論文的中翻英/英翻中服務,客戶以法律事務所及各大專院校機構為主,這兩類客戶的需求都是精準、正確、保密的服務,衛斯理翻譯能夠走過這些年頭,要感謝這些客戶的長期支持及指教。從成立開始,敝司即不斷的充實譯者人才資料庫,積極推廣翻譯業務,也因此能夠獲得來自台灣,香港,德國,及世界各地的眾多翻譯委託。

衛斯理翻譯之所以能夠獲得眾多客戶的信賴,在於我們善用工具,及落實公司的嚴格校審制度,對翻譯品質絕不妥協,在翻譯之前,敝司即先做第一階段的排版工作,再將文件匯入至翻譯軟體,建立翻譯記憶庫,在譯者完成翻譯後,審稿人員即開始針對每一詞條進行校正,並記錄於軟體內讓公司的管理階層進行再次審閱,敝司有信心,從衛斯理翻譯交件的文件,滿意度非常高。

衛斯理翻譯的菁英團隊來自各專業領域,提供世界各國語文雙向翻譯的服務,本公司貫徹「品質」為企業發展的基石,透過流程控制、專業分工、品質控管等運作流程,為客戶提供優質、精準與保密的翻譯服務。專業分工是衛斯理翻譯的特色之一,「術業有專攻」是我們深信不疑的原則,除了提升效率,與品質的穩定度,也可以藉由團隊合作的力量減少失誤。衛斯理的業務遍及全球,不但為台灣的在地客戶提供親切服務,亦為跨國企業提供堅實的語言支援,協助客戶成功佈局全球市場。

這是個全球化的時代,良好的溝通,在生活和工作中不可或缺,打破語言與專業領域的隔閡,促進企業間的交流,為客戶創造最高的利益價值和競爭優勢。以客戶需求為核心依據,是我們堅持的首要理念,衛斯理翻譯「永遠站在顧客的立場」,針對客戶的想法,建立客戶指定的品質標準及作業流程,尊秉客戶至上的服務理念。以多元化的翻譯服務項目,解決您翻譯需求的困擾。

衛斯理翻譯的宗旨,是「翻譯的成品必須符合客戶的需求及預期」,因此我們會充分了解文件翻譯的目的,用途,讀者類型等,來調整翻譯的用詞及內容敘述方式。衛斯理翻譯期待能成為貴司的左右手,提供客戶堅實的語言支援,協助客戶成功佈局全球市場,以達客戶及衛斯理翻譯雙贏的局面。

今後,衛斯理翻譯仍會謙虛向前,虛心接受各方指校,更加鑽研與學習翻譯的知識,為客戶創造最高的利益價值和競爭優勢。衛斯理翻譯「永遠站在顧客的立場」,一如既往地為您提供最具專業性和最卓越品質的翻譯服務!

國立政治大學 國立清華大學 國立臺灣大學
國立臺灣師範大學 國立成功大學 國立中興大學
國立交通大學 國立中央大學 國立中山大學
國立臺灣海洋大學 國立中正大學 國立高雄師範大學
國立彰化師範大學 國立陽明大學 國立臺北大學
國立嘉義大學 國立高雄大學 國立東華大學
國立暨南國際大學 國立臺北教育大學 中國文化大學
東海大學 輔仁大學 東吳大學
淡江大學 世新大學 銘傳大學
實踐大學 高雄醫學大學 臺北醫學大學
台灣雀巢股份有限公司 建築學報 臺北市立聯合醫院
香港凱基證券 新加坡商格瑞特維 荷蘭商凡諾德
行政院衛生署疾病管制局 證券暨期貨市場發展基金會 中國醫藥大學附設醫院

衛斯理翻譯尊重客戶的信任與委託,保護客戶應有之隱私與尊重。保密協定作為保護文件的協定,具有法律效力,衛斯理翻譯為保護客戶權利,與所有的譯者簽訂針對翻譯內容的保密協定之外,對於客戶委託的文件,一律採取保密條款,資料絕不外洩。若有簽訂保密協定的需求,請不必遲疑地告訴我們,我們非常樂於為您服務!

 

衛斯理翻譯事業有限公司

The Translate Wisely Company

星期一~五 9:00~18:00

地址:10678 台北市大安區樂利路 31 號 2 樓

Email: service@translatewisely.com

電話:02-2733-2237

傳真:02-2733-2161


銀行匯款(請來電告知帳號後五碼)

銀行資訊

帳戶名稱:衛斯理翻譯事業有限公司

銀行代號:007

銀行名稱:第一銀行

分行名稱:敦化分行

銀行帳號:164-10-073259

聯絡衛斯理

10 + 5 =

訂閱衛斯理翻譯電子報